Kundesager:

Alfa Laval

Overlad sproget til os inden for produktion og service – vi kan næsten det hele

Selvom vi har valgt at specialisere os inden for nogle få afgrænsede fagområder, betyder det ikke, at vi ikke løser opgaver inden for andre fagområder også. Vi er for eksempel også ret skrappe til oversættelse af stillingsannoncer, personalehåndbøger, årsrapporter, juridiske aftaler og kontrakter osv.

Vores tætte samarbejde med reklame- og PR-bureauer giver os mulighed for at arbejde med krævende, kreative reklametekster, der bidrager til at fastholde brand-identiteter på tværs af kulturer.

AAC Global tilbyder en helhedsløsning. Det betyder, at vi gerne kommer ind i billedet allerede på skrive- og udformningsstadiet af dit firmas tryksager, og at vi kan levere et fuldstændigt og trykfærdigt materiale – på flere sprog.

Sproglige udfordringer

Teknisk dokumentation kræver konsistent brug af terminologi og identiske gentagelser i instruktioner. Oversættelsesværktøjer, der giver mulighed for genbrug af tidligere oversatte ord og sætninger, er en stor hjælp i arbejdet med denne type tekster. Marketingmateriale stiller helt andre krav. Det er nødvendigt at veje hvert eneste ord; sproget skal nuanceres for at understøtte produktets eller en tjenesteydelsens særegne brand.

Kontakt os for at få yderligere oplysninger:

Steen Nielsen – General Manager
Henrik Holm Andersen – Business Development Manager
Tlf. 3311 3200

Inspecta ISO9001