Move beyond translation to multicultural market communication

AAC Global is one of the Nordic market's leading language management companies in the area of multilingual market communication. We can help you and your company to reach most markets and language areas with precise and clear messages.

Language is not the only difference between countries and regions. Market communication must also be sensitive to variations in religion, laws, currencies, values, symbols and fashion. Our localization services adjust your products, support systems, Web sites, Web applications and multimedia products to the language and cultural context of your target markets.

The challenge of localizing web, multimedia and software

Your Web site serves its purpose best if it works well and appeals to target groups and markets in several different countries. Experience shows that Web site visitors stay longer and are more inclined to buy your product if your site is in their own language, and not just English.

AAC Global can provide you with a network of experienced translators on-site in your target country, and help with the administration of your localization projects. This involves translation, localization of texts, pictures and examples, manuscript recording, conversion of file formats, compilation of files and testing.

Create games, presentations and interactive courses that work in any language

We have years of experience in translating multimedia products, including games for mobile telephones and computers, text messaging services, e-training and Flash animations. Not only do we translate texts, we also handle presentations in digital format, translation and recording of manuscripts, mounting of images and compilation of translated Flash movies.

Localization step-by-step

First, we familiarize ourselves with the technology behind your product or service. We acquaint ourselves with your company's objective, organization, vision and culture in order to help you break into the international market of your choice. By allowing us to participate as early as possible in the product development phase, you help to avoid common problems that arise regarding update requirements, new formats and multilingualism.

The next step is that our project managers engage translators from our network with the relevant expertise. Our technical specialists and engineers ensure that your file formats, program codes, variables and parameters are handled correctly and our translators and language specialists take responsibility for all of the language elements. Finally, we test your translated product prior to delivery to make sure our work meets the highest standards.

Inspecta ISO9001